Из древнерусского певческого искусства / Хор Lege Artis п/у Бориса Абальяна 

450.00 

Label: Northern Flowers – NF/PMA 9927
Barcode: 4607053326574
Country: Russia
Relased:

Selections from Medieval Russian Vocal Art
We Glorify You with Love Songs to the Virgin Mary

LEGE ARTIS Chamber Choir
Boris Abalian, conductor

Recorded in Veliky Novgorod, Znamenny Church, November 16-18, 2001

1. A GREAT AND MARVELOUS WONDER…16-voice partesny (part-singing) concerto on the text of a vesper stichera from the Nativity of Christ 2:16
2. ALL CREATION REJOICES IN THEE, THOU THAT FULL OF GRACE… Hymn to the Birthgiver of God from the Liturgy of St. Basil the Great, Greek chant 1:58
3. THE THREE-LAMPED LIGHT… Vesper stichera from the Entry to the Temple, partesny arrangement of znamenny chant 2:21
4. SHINE, SHINE, O NEW JERUSALEM… Hymn to the Birthgiver of God from the Paschal service, putevoy chant 1:51
5. ADORN THY BRIDAL CHAMBER, O ZION… Vesper stichera from the Meeting of Our Lord, znamenny chant 3:14
6. THIS IS THE DAY OF THE LORD: REJOICE, YE PEOPLE… Vesper stichera from the Nativity of the Birthgiver of God, partesny arrangement of znamenny chant 3:35
7. GABRIEL ANNOUNCES THE GOOD TIDINGS… Matins stichera from the Annunciation, demestvenny chant 3:36
8. THE ANGEL CRIED OUT TO HER WHO IS FULL OF GRACE…Refrain before the ninth ode of the Paschal canon, polyphonic demestvenny line-song 1:45
9. WITH ALL PEOPLES LET US HONOR AND GLORIFY… Hymn to the Birthgiver of God from the Lazarus Saturday service, sredny chant 4:05
10. IT IS MEET…Hymn to the Birthgiver of God from the Liturgy of St. John Chrysostom, polyphonic znamenny line-song 3:02
11. WE BLESS THEE, VIRGIN BIRTHGIVER OF GOD…Matins stichera from the Feast of St. Michael the Archangel, Bulgarian chant 2:08
12. STANDING TODAY AT THE CROSS…Lament of the Birthgiver of God, spiritual song 6:24
13. THY NATIVITY, O VIRGIN BIRTHGIVER OF GOD…Troparion of the Nativity of the Birthgiver of God, znamenny chant 1:39
14. TO REST IN THE ARMS OF THE ELDER…Matins stichera from the Meeting of Our Lord, polyphonic strochny line-song 2:11
15. BEHOLDING THEE HANGING UPON THE CROSS…Stichera to the Birthgiver of God, standing at the Cross, znamenny chant 1:36
16. WEEP NOT FOR ME, O MOTHER… Hymn to the Birthgiver of God from the Holy Saturday service, putevoy chant 3:09
17. TO BEHOLD, O VIRGIN, THE RESURRACTION OF THY SON. Concluding refrain for the recitation of Ps.118 at Holy Saturday matins, znamenny chant 1:14
18. TODAY THE VIRGIN GIVES BIRTH TO HIM WHO IS ABOVE ALL BEING… Kontakion of the Nativity of Christ, polyphonic znamenny line-song 2:25
19. THE ANGEL CRIED OUT TO HER WHO IS FULL OF JOY…Refrain before the ninth ode of the Paschal canon, Bulgarian chant 3:24
20. GLORIOUS ARE THY MYSTERIES, O PURE LADY… Vesper stichera from the Dormition, south Russian variant of the znamenny chant 2:11
21. MAGNIFY, O MY SOUL… Magnification for the Dormition, partesny arrangement of Greek chant 0:50
22. SHINE, SHINE, O NEW JERUSALEM… Hymn to the Birthgiver of God from the Paschal service, partesny arrangement of Greek chant 2:28
23. TODAY THE TEMPLE THAT IS TO HOLD GOD…12-voice partesny concerto on the text of a matins stichera from the Entry into the Temple 4:20

Total Time 61:42

From the History of Old Russian Chants The legend of adoption of Christianity in Russia as stated in the Chronicle of Years and Times has it that the unprecedented beauty of divine service was the main reason for choosing the Byzantine model of Christian faith. Church singing heard by Prince Vladimir’s ambassadors in Constantinople amazed them with its delightful beauty. The Byzantine aesthetics inheriting the Platonic doctrine of identity of beauty, truth, and deity proved to be very close to the heart of ancient Slavs, and had a tremendous impact on generation of a new professional singing culture in Russia. Znamenny chant, a greatest achievement of medieval culture, was the core chant in singers’ repertoire over the whole history of sacred singing in Ancient Russia. New styles of singing, Putevoy and Demestvenny chants, appear in the second half of the 15th century. The Putevoy chant competed with the Znamenny in popularity, and was a nationwide model along with it. The demestvenny chant is one of the most beautiful melismatic chants in the vocal heritage of Old Russia. In the second half of the 17th century, Russia’s vocal culture was enhanced with Bulgarian and Greek chants imported by Ukrainian singers. Emperor Peter the Great was a great devotee of Greek singing. At the same time, psalmas (fm. Polish psalm) appear in Russian lands under the influence of “book songs” translated from Polish. Psalmas, or sacred songs, were written to religious texts and performed in family circles in hours of leisure, instead of a worldly song. Another impressive branch of the ancient Russian art of singing is professional polyphony. The sound of early Russian polyphonic chants is unusual for today’s audience. Their line compositions are based on a protracted putevoy chant “braided” with background voices. Added to demestvenny polyphony was a striking, rhythmically active “demestvo” part. Russian Tsar Alexey Mikhailovich, father of Peter the Great, was taught line singing as a child, and afterwards collected a remarkable music library. However, as early as in the reign of Alexey Mikhailovich, the line singing was challenged by a kind of polyphony based on the harmonic and scale principles of Western European music. It was Partesny singing (fm. Latin partes, a choral part), the advent of which is related to the name of Patriarch Nikon. As soon as in the last quarter of the 17th century, the partes starts its solemn march across Russian lands. Under its influence, the znamenny polyphony was developed to combine the new and the old, i.e. the harmony and the linearity of melodic thinking. The glorious climax of the partesny concerto in the first half of the 18th century was embodied in festive multichoral concertos. Under the influence of Polish masters who had adapted the traditions of the Venetian school of choral music making, a special concerto style was established in Russia. Twelve-voice compositions were the most typical for Russian choral concertos, but during the reign of Catherine the Great, the number of parts could be as high as 48. Russian partesny concertos were written without involving any instrumental ensembles, therefore the composers sought to diversify the sound of the chorus. The #147;affectation” art justified striking contrasts. The concertos colorfully match massive tutti choruses and smaller ensembles, they use sounding in different registers and techniques of instrument sound imitation are used. The focus on decorative and ornamental melodic contents, and on kaleidoscopic arrays of effective musical material creates a wonderful festive mood. Partesny concertos have reflected all the freshness, secular attitude, and energy of the young Russian Baroque art, which came to replace the ancient “angelic” singing sanctified by centuries.

Ekaterina Arkhimandritova

Категории: , Бренд:

Описание

Из древнерусского певческого искусства
Песнопения Деве Марии

Хор Lege Artis п/у Бориса Абальяна 


Label: Northern Flowers – NF/PMA 9927
Barcode: 4607053326574
Country: Russia
Relased:


1. Велие и преславное чудо… Шестнадцатиголосный партесный концерт на текст стихиры Рождеству Христову 2:16
2. О тебе радуется, Благодатная… Задостойник из Литургии Василия Великого. Греческий распев 1:58
3. Свет Тя трисиянный… Стихира Введению Богородицы во храм. Партесная обработка знаменного распева 2:21
4. Светися, светися, новый Иеросалиме… Задостойник Пасхе. Путевой распев 1:51
5. Украси твой чертог Сионе… Стихира Сретению Богородицы. Знаменный распев 3:14
6. Сей день Господень… Стихира Рождеству Богородицы. Партесная обработка знаменного распева 3:35
7. Благовествует Гавриил Обрадованней… Стихира Благовещению Богородицы. Демественный распев 3:36
8. Ангел вопияше Благодатней… Припев на 9-й песне Пасхального канона. Демественное многоголосие 1:45
9. Чистую славно почтим … Задостойник Лазаревой Субботы. Средний распев 4:05
10. Достойно есть… Хвалебная песнь Богородице из Литургии Иоанна Златоуста. Знаменное многоголосие 3:02
11. Блажим Тя, Пресвятая Богородице Дево… Богородичен архангелу Михаилу. Болгарский распев 2:08
12. Стояше днесь при кресте… Плач Богородицы. Псальма 6:24
13. Рождество твое, Богородице Дево… Стихира Рождеству Богородицы. Знаменный распев 1:39
14. Иже на руку старческую… Стихира Сретению Богородицы. Строчное многоголосие 2:11
15. На кресте повешена зряще… Крестобогородичен. Знаменный распев 1:36
16. Не рыдай мене, Мати… Задостойник Великой Субботы. Путевой распев 3:09
17. Видети твоего Сына Воскресение… Заключительный припев на “непорочнах” Великой Субботы. Монодия конца XVII века 1:14
18. Дева днесь пресущественнаго раждает… Кондак Рождеству Христову. Знаменное многоголосие 2:25
19. Ангел вопияше Обрадованней… Припев на 9-й песне Пасхального канона. Болгарский распев 3:24
20. Дивны твоя тайны Богородице… Стихира Успению Богородицы. Южно-русский извод знаменного распева 2:11
21. Величай душе моя… Величание Успению Богородицы. Партесная обработка греческого распева 0:50
22. Светися, светися, новый Иеросалиме… Задостойник Пасхе. Партесная обработка греческого распева 2:28
23. Днесь Боговместимая Церковь… Двенадцатиголосный партесный концерт на текст стихиры Введению Богородицы во храм 4:20

Общее время 61:42

Записано в Знаменском Соборе Великого Новгорода с 16 по 18 ноября 2001 года

Петербургский камерный хор “Lege Artis” постоянно исполняет и записывает шедевры церковной музыки средних веков и эпохи раннего барокко. Новое обращение к древнерусской музыке является не только попыткой воспроизвести утраченную красоту древнерусских распевов, но и творческим переосмыслением духовного и эмоционального строя давно минувших времен.

Слушая запись, мы погружаемся в музыкальную атмосферу, окружавшую человека конца XVII — начала XVIII веков на пороге Нового времени. Музыка той эпохи, впитавшая в себя многие культурные течения, является мостом между средневековьем и эпохой барокко.

Вашему вниманию предлагается богатая палитра монодических распевов: знаменный распев; путевой, демественный и средний распевы — плоды древнерусской музыки периода её расцвета; принесённые из южнорусских земель и особенно полюбившиеся в России греческий и болгарский распевы.

Во всём многообразии показаны многоголосные песнопения: от исконно русского строчного и демественного до гармонического знаменного, от ранних партесных обработок старинных распевов до созданных под воздействием западноевропейского хорового письма шедевров русского барокко, партесных концертов.

Представленные на диске песнопения избраны из рукописей, созданных в период от середины XVII до середины XIX века.

Из истории древнерусских распевов

Предание о принятии Христианства на Руси, изложенное в „Повести временных лет“, гласит, что главной причиной выбора христианской веры византийского образца была неслыханная красота богослужения. Услышанное послами князя Владимира в Константинополе церковное пение поразило их воображение дивной красотой. Византийская эстетика, наследующая платоновское учение о тождестве красоты, истины и божества, оказалась очень близкой сердцу древнего славянина и оказала огромное влияние на формирование новой профессиональной культуры пения на Руси.

Знаменный распев, величайшее творение средневековой культуры, был основным в репертуаре певцов на протяжении всей истории церковного пения Древней Руси. Во второй половине XV века появляются новые стили пения — путевой и демественный распевы. Путевой распев по своей распространенности соперничал со знаменным и наравне с ним был общегосударственным. Демественный распев — один из самых красивых мелизматических распевов в древнерусском певческом наследии.

Во второй половине XVII века певческая культура России пополнилась привезенными украинскими певцами болгарским и греческим распевами. Большим любителем греческого пения был император Петр Великий. В то же время в русских землях под влиянием переводных польских „книжных песен“ появляются псальмы (от польского psalm). Псальмы, или духовные песни, писались на тексты религиозного содержания и исполнялись в домашней обстановке — в часы досуга, вместо мирской песни.

Другая могучая ветвь древнерусского певческого искусства — профессиональное многоголосие. Для современного слушателя звучание ранних русских многоголосных песнопений непривычно. В основу их строчных композиций положен протяжный путевой распев, который „оплетают“ подголоски. В демественном многоголосии добавлялась яркая, ритмически активная партия „демества“. Русский царь Алексей Михайлович, отец Петра Великого, в детстве обучался строчному пению и составил замечательную нотную библиотеку.

Но уже во времена царствования Алексея Михайловича со строчным пением начинает соперничать многоголосие, основанное на гармонических и ладовых принципах западноевропейской музыки — партесное пение (от латинского partes — хоровая партия), появление которого связано с именем патриарха Никона. Уже в последней четверти XVII века партес начинает торжественное шествие по русским землям. Под его влиянием создается знаменное многоголосие, соединившее новое и старое: гармонию и линеарность мелодического мышления.

Апогей расцвета партесного концерта — первая половина XVIII века, — воплотился в праздничных многохорных концертах. Под влиянием польских мастеров, своеобразно претворивших традиции венецианской школы хорового письма, в России сложился особый концертный стиль. Наиболее распространены в русском хоровом концерте двенадцатиголосные композиции, но в царствование Екатерины Великой количество партий доходит порой и до 48. Русские партесные концерты писались без участия инструментальных ансамблей, поэтому композиторы стремились разнообразить звучание хора. Искусство „аффектов“ оправдывало яркие контрасты. В концертах красочно сопоставляются хоровые массивы tutti и небольшие ансамбли, звучание в разных регистрах, используются приёмы подражания звучанию инструментов. Стремление к декоративности и орнаментальности мелодики, калейдоскопичному сопоставлению яркого музыкального материала создаёт удивительное праздничное настроение.

Партесные концерты отразили всю свежесть, светскость и энергию молодого искусства русского барокко, пришедшего на смену древнему, освящённому веками, „ангелоподобному“ пению.

Екатерина Архимандритова

 

Отзывы

Отзывов пока нет.

Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.